Примеры употребления "наркотой" в русском

<>
Будто я была под наркотой. Biri bana ilaç vermiş gibi.
Все в порядке, у него просто большие проблемы с наркотой. Hayır, bir şey yok. Sadece ciddi bir uyuşturucu sorunu varmış.
Мы не занимаемся наркотой. Uyuşturucu bizim işimiz değil!
Он в хорошей форме или под наркотой. Ya uyuşturucu etkisinde ya da çok formdaymış.
Он похож на торговца наркотой с улицы Сезам. Susam Sokağında millete uyuşturucu satan biri gibi duruyor.
Пенья назовет имена каждого мексиканского чиновника, замешанного в торговле наркотой. Pena onlara uyuşturucu işine bulaşmış tüm Meksikalı devlet adamlarının ismini verecek.
Сантьяго, как продвигается с наркотой на Джей-стрит? Santiago, Jay Caddesi uyuşturucu baskınında ne durumdayız?
Торговля наркотой очень опасна для таких как ты. Senin gibi biri için uyuşturucu satıcılığı çok tehlikeli.
Жалкие сроки за мелкие преступления с наркотой не такие строгие, как были раньше. Evet, küçük çaplı uyuşturucu suçları için verilen boktan hükümler eskisi gibi yerine getirilmiyor.
Роджер бегал с наркотой. Roger uyuşturucu kısmını hallediyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!