Примеры употребления "напугало" в русском

<>
Рынок это реально напугало, Стив. Bu da piyasayı çok korkuttu Steve.
Что так напугало Билли? Billy'i böyle korkutan ne?
Это его немного напугало. Bu onu biraz korkuttu.
Да, меня это тоже напугало. Evet, beni de biraz korkutmuştu.
ее это действительно напугало. Büyük ihtimalle çok korktu.
Это напугало меня немного. Bu beni biraz korkuttu.
Боже, меня это напугало. Dostum, fena korkuttu beni.
Послушай, дорогая, ты была в приемной семье, и это напугало бы кого угодно создавать собственную. Bak, tatlim, sen bakim icin yaralandin ve bu herhangi birini bile korkutabilir yeni bir aile kurmak.
Но это меня жутко напугало. Ama beni cidden çok korkuttu.
Я пытался, но это меня напугало. Onu da denedim ve beni biraz korkuttu.
Это меня до смерти напугало. Bu beni ölesiye korkuttu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!