Примеры употребления "нападавшего" в русском

<>
Она зашла за ним, чтобы пойти в кино, увидела нападавшего... Sinemaya gitmek için maktulle buluşmaya gelmiş. Saldırganı görmüş. Kaçarken onu yere sermiş.
Значит доктор Сароян возможно сможет найти ДНК нападавшего? Dr. Saroyan, saldırganın DNA'sını bulabilsin diye mi?
По свидетельству суд-мед экспертов, нападавший бросил жертву с большой силой, которую видно по правой руке нападавшего. Adli tıp uzmanlarının verdiği ifade saldırgan kurbanı dikkate değer bir güçle fırlattı bu güç saldırganın sağ koluyla yapıldı.
ДНК нападавшего до сих пор не подтверждена. Saldırganın DNA sonuçlarından kesin bir şey çıkmamış.
Мы ищем одного нападавшего. Tek bir saldırgan arıyoruz.
Расскажите мне про нападавшего. Bana şu saldırganı anlat.
Она сказала, что рост нападавшего - метр восемьдесят. Baksana, Fiona yanılıyor. Saldırganın 0 boylarında olduğunu söylemişti.
Кстати, вы уже поймали нападавшего? Yeri gelmişken, suçluyu buldular mı?
Вы успели рассмотреть лицо нападавшего? Saldırganın yüzüne iyi bakabildiniz mi?
Я на склад, поищу свидетелей, может кто-то видел нападавшего. Jason mı? Depoda saldırganı görmüş olabilecek herhangi bir tanık bulacağım.
Вы уже опознали нападавшего? Saldırganı teşhis ettiniz mi?
Доктор Бреннан сказала бы что невозможно знать душевное состояние нападавшего. Dr. Brennan, saldırganın ne düşündüğünü bilmenin imkânsız olduğunu söylerdi.
Тома госпитализировали, и он отказался описать нападавшего. Tom hastanelik olmuş ama saldırganın eşkalini vermeyi reddetmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!