Примеры употребления "нам обоим" в русском

<>
Это задание принесет пользу нам обоим. Bu görev ikimizin de yararına olacak.
Её хватит нам обоим. Kız ikimize de yeter.
Мы вложили в тебя большие деньги, и эти вложения приносят доход нам обоим. Sana büyük yatırım yaptık karşılığını da çok güzel alıyoruz. İkimiz de, eklemem gerekirse.
Нам обоим нравятся мужчины... İkimiz de erkeklerden hoşlanıyoruz.
Думаю, нам обоим нужно немного времени все обдумать. Bence gelişmeleri düşünmek için ikimizin de zamana ihtiyacı var.
Она лгала нам обоим. İkimize de yalan söyledi.
Я знаю нам обоим больше нравится темное. İkimizin de koyu çeşitlere düşkün olduğumuzu biliyorum.
Тут хватит места нам обоим, да? Mekân ikimize yetecek kadar büyük. Değil mi?
Наки по своему был хороший к нам обоим. Nucky yapabildiği şekilde bize nazik davrandı. İkimize de.
Если кто-нибудь. Кто угодно узнает, что мы украли у Семьи. Нам обоим крышка. Birisi, tek bir kişi bile aileden para yürüttüğünü anlarsa ikimiz de öldük demektir.
И это причиняет боль нам обоим. Ve bu ikimize de zarar veriyor.
Может, это нужно нам обоим. Belki ikimizin de buna ihtiyacı var.
Мы можем играться всю ночь, но нам обоим известно, что я сильнее и быстрее. Bu oyunu tüm gece sürdürebiliriz. Ama ikimiz de benim daha güçlü ve daha hızlı olduğumu biliyoruz.
Это поможет нам обоим. İkimize de faydası olacaktır.
Это нам обоим необходимо, да? İkimiz için gerekli bu? Evet.
Он принадлежит нам обоим. O ev ikimize ait.
Похоже, нам обоим есть что рассказать. İkimizin de anlatacak hikayeleri var gibi görünüyor.
Она нужна нам обоим, Нейтан. İkimizin de ona ihtiyacı var Nathan.
Рада, что нам обоим все удается. Hoşça kal. İkimizin de harika olmasına sevindim.
Но я ошибся в тебе и причинил вред нам обоим. Ama senin hakkında yanılmışım ve bu ikimize de zarar verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!