Примеры употребления "наживку" в русском

<>
И мы используем преступников как наживку для зомби. Suçluları, zombiler çekmeleri için yem olarak kullanacağız.
Твои ребята загружают наживку и продукты. Siz yem ve yiyecekleri mi yüklüyorsunuz?
Используем Кэролайн как наживку. Caroline'i yem olarak kullanacağız.
Послушай, похоже вундеркинд проглотил наживку, он идет к тебе. Dinle, harika çocuk yemi yutmuş görünüyor. Ama artık senin peşinde.
Ты позволяешь дамочке использовать тебя как наживку, чтобы поймать Уилкса? Ajankarı'nın seni Wilkes'ı yakalamak için yem olarak kullanmasına izin mi veriyorsun?
Атеисты из Альянса заглотили наживку! Birleşik Ateistler İttifakı oltayı yuttu.
Два дня назад заместитель главы иранской разведки заглотил наживку. gün önce İran İstihbarat Kurulu Amir Yardımcısı yemi yuttu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!