Примеры употребления "надо сосредоточиться" в русском

<>
Мне просто надо сосредоточиться и сохранять спокойствие. Tek yapmam gereken odaklanmak ve sakin kalmak.
Вам надо сосредоточиться на занятиях. Bence okula daha çok odaklanmalısın.
Послушай, тебе надо сосредоточиться. Dikkatini buraya vermelisin tamam mı?
Мне правда надо сосредоточиться. gerçekten buna odaklanmam gerekiyor.
Ладно. Всяко сосредоточиться надо на этом. Tamam, zaten buna odaklanmamız gerek.
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Он помогает сосредоточиться, готовиться к экзаменам всю ночь. Dikkatini toplamana, testlere çalışmana, sabahlamana yardımcı olur.
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Помогает сосредоточиться на миссии. Göreve odaklanmaya yardımı dokunur.
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Нам нужно сосредоточиться на лотерее. Piyangoya odaklanmalıyız. - Evet.
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Подходит сирене чтобы просто сосредоточиться на себе и своей сестре? Çok siren gibi. Sana ve kız kardeşine odaklansak nasıl olur?
Про образование не надо беспокоится. Kütle için endişelenmene gerek yok.
Тебе просто нужно сосредоточиться. Sadece odaklanmaya devam etmelisin.
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Но сейчас папе нужно сосредоточиться на важной встрече. Ama babanın şimdi bu önemli toplantıya odaklanması lazım.
С ними надо быть строгим. Onlara karşı sert olman gerek.
Простите, я пытаюсь сосредоточиться. Pardon, konsantre olmaya çalışıyorum.
Надо есть сейчас. Через минуту мы их выбросим. Şimdi yemeniz gerek, beş dakika sonra atılacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!