Примеры употребления "на это" в русском

<>
Так значит, все бывшие терапевты придут на это караоке? Peki, tüm eski terapistlerin bu karaoke olayına katılıyor mu?
Так ты меня на это позвал? Beni davet etmenizin nedeni bu mu?
А мне плевать. У меня есть на это полномочия. Разговор окончен. Umurumda değil bunu yapacak gücüm var Bu konuşma da burada bitmiştir.
Но несмотря на это, вы трое прошли испытание. Laf açılmışken, siz testinizi geçtiniz demek oluyor bu.
Как ты меня на это уговорил? Beni bu işe nasıl ikna ettin?
А как на это отреагируют твои коллеги? Peki iş arkadaşların bu konuda ne düşünüyor?
Вам следует обратить на это внимание. Обратим. Belki bu konuya eğilseniz daha iyi olur.
А теперь дайте мне взглянуть на это диво американской промышленности. Şimdi, Amerikan endüstrisinin bu harikasına göz atmama izin verin.
Мой целитель согласился на это? Şifacım bunu kabul etti mi?
А знаете, кто его на это надоумил? Onu bu işe kim soktu, biliyor musunuz?
Именно на это и рассчитывают Отбросы. O serserilerin de bekledikleri bu zaten.
Смотрите на это как на благословение. Belki bunu bir lütuf olarak görebilirsiniz.
На это он точно способен. Ah, bunu hep yapar.
Заместитель Секретаря, губернатор дал согласие на это операцию. Sayın Bakan Yardımcısı, Vali Bey bu istilayı emretti.
Старпом, взгляните на это. İkinci Komutan. Bunu görmek isteyeceksin.
И только человек способен на это. Ve bunu sadece bir insan yapabilir.
У меня уже есть клиенты. И покупатель на это. Müşteriler sıraya dizilmiş bekliyor bunu satın alan kişi de.
Только маг способен на это. Sadece bir büyücü bunu yapabilir.
Как только Англия решит отвоевать остров обратно, она бросит на это все силы... İngiltere burayı geri almaya karar verdi mi bu yolda seferber edeceklerinin ucu bucağı yok.
А он действительно на это способен. Bu küçük çocuk bunu yapabilir de.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!