Примеры употребления "на шоссе" в русском

<>
Мы встречались в небольшом домике на шоссе "Греческая пирамида". Pyramid Creek'te yolun kenarında yer alan ufak bir kulübede buluşmayı kararlaştırmıştık.
Машина сломалась на шоссе. Arabam otoyolun ortasında bozuldu.
Прошлые лет одну ночь в году ты появлялась на шоссе. Geçen yıl boyunca yılda bir gece o otoyolda görünüyordun. Hayır.
Отправился на шоссе, хочет прокатиться автостопом. Kendi başına otostop yapmak için otoyola yürüyor.
Так, возвращайтесь на шоссе. Tamam, otobana çıkın tekrar.
Только не на шоссе, Херши. Ana yola çıkmak yok, Hirsch.
Пусть идут на шоссе, как мы. Tıpkı bizim gibi yola düşüp şanslarını denesinler.
Два голых правонарушителя решили подорваться на шоссе. Но только само шоссе и испортили. İki çıplak suçlu otoyolda kendilerini havaya uçurmaya kalkmış ama büyük bir çukur açmışlar.
Помнишь, детьми мы играли на шоссе. Hani çocukken otoyolda bir oyun oynardık ya...
Фонарей нет, а выезд на шоссе в квартале отсюда. Işıksız bir ortam ve anayola çıkış sadece bir blok ötede.
То есть вы против экономического развития путем строительства новых магазинов на шоссе? Otoyolda açılacak olan yeni mağazalar zincirinin getireceği ekonomik kalkınmayı istemediğinizi mi söylüyorsunuz?
Опергруппа нашла это на шоссе. AÇKD timi bunu otoyolda buldu.
Как на вашу жизнь повлияет новое шоссе? Yeni otoban hayatınıza ne gibi değişiklikler getirecek?
До шоссе полторы мили. Otoyola km yol var.
На пятом шоссе в автобусе драка. numaralı otobanda bir kamyona bıçakla saldırmışlar.
Шоссе забито сгоревшими останками машин, которые иракцы угнали из Кувейта. Otoban, Iraklıların Kuveyt'ten çaldıkları araçların yanıp kül olan enkazlarıyla aydınlandı.
Подозреваем, что он член банды - "Короли Шоссе". Onu göz önünde tutalım. Şüpheli Otoyol Kralları isimli bir çetenin üyesi.
Мёртвый аллигатор на пятом шоссе. numaralı tali yolda timsah varmış.
Это что, лучший способ перевозить лошадь по шоссе? Bir atı otoyolda yürütmenin en iyi yolu bu mudur?
Послушай, колонна мусоровозов идёт на север по шоссе Рузвельта. Kuzey tarafında fazla sayıda damperli var. Ana yolla. caddenin oralardayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!