Примеры употребления "на фото" в русском

<>
Я не хочу на фото у гроба так выглядеть. Bu fotoğrafı tabutun üstüne koysunlar, bu şekilde görünmeyeyim.
Это что на фото вы с Дагом Перри из янки? B-bu, sen ve Yankees'deki Doug Perry'nin bir fotoğrafı mı?
О боже мой. Посмотрите на фото. Aman tanrım, şu resme bakın.
Да, к сожалению, и эта информация на фото в ваших планшетах. Evet, ne yazık ki ben biliyorum, bu bilginin tabletlerinizde resimleri var.
На фото есть ссылка на её страничку? Fotoğraflar içinde kızın sayfasına bağlanan var mı?
Я не была обнажённой на фото? Resimde çıplak değildim, değil mi?
Вы так счастливы на фото. Bu fotoğrafta çok mutlu gözüküyorsunuz.
Стив, тут других копа на фото. Steve, fotoğrafta iki polis daha var.
Взгляни на фото с места преступления. Yani şu olay yeri fotoğraflarına baksana.
Фото было сделано пользователем Lemurian Grove и размещено на сайте Flickr (CC BY - NC). Fotoğraf Flickr'dan alınmıştır, kullanıcı Lemurian Grove tarafından çekilmiştir (CC BY - NC).
Фото Ричарда Дэниелса, размещено с разрешения. Fotoğraf: Richard Daniels, izin alınmıştır.
Фото Николая Винокурова. Fotoğraf: Nickolay Vinokurov.
Фото: Fotoğraf:
Фото Ritesh Shukla. Fotoğraf Ritesh Shukla tarafında çekilmiştir.
Это ограбление! Фото Анны Вильямс Bu bir soygundur! Fotoğraf: Anna Williams
?Chorizo! Вор! Фото Анны Вильямс ¡Chorizo! Hırsız! Fotoğraf: Anna Williams
Фото Анны Вильямс Fotoğraf: Anna Williams
Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года. Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor.
Первое фото было сделано две недели назад. İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti.
В этом же сообществе выложили видео, в котором ученика в перевернутом положении уносят четыре полицейских, ТАКЖЕ а фото и видео других Арестов: Yine aynı topluluk bir öğrencinin tepetaklak dört polis memuru tarafından sürüklendiğini gösteren bir video aynı zamanda diğer tutukluların da video ve fotoğraflarını paylaştı:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!