Примеры употребления "на фабрику" в русском

<>
Я хочу ходить на фабрику как ты! Ben de senin gibi fabrikaya gitmek istiyorum.
А я на фабрику жевачки. Bak ben Stride fabrikasına gidiyorum.
Я как будто попала на фабрику Вилли Вонки. Kendimi Willy Wonka'nın Fabrikası 'ndaymışım gibi hissettim.
Я отправил жену на фабрику. Çünkü ben karımı fabrikaya gönderdim.
Данные указывают на фабрику за городом. İstihbarata göre şehir dışında bir fabrika.
Лоис, верни их обратно на фабрику. Lois, lütfen bunları fabrikaya geri gönder.
Значит, Ын Сон переводят на фабрику? Eun Sung'un fabrikaya transfer edilecek mi dedin?
Почему взорвали фабрику оружия? Fabrika neden patlatıldı peki?
Макс ожидала увидеть фабрику другого типа. Max farklı bir tür imalathane bekliyordu.
Приятно было наконец вылезти из тесной кровати и отвести Чарли на шоколадную фабрику? Peki sonunda o dağınık yataktan kalkıp Charlie'yi çikolata fabrikasına götürmek hoşuna gitti mi?
Женщина заметила, как тащили тело на закрытую фабрику. Kadın şüpheli, kullanılmayan fabrikaya bir cesedin sürüklendiğini saptamış.
Компанию, фабрику, лаборатории, всё это. Şirketini, fabrikanı, laboratuvarlarını, her şeyi.
Мой деловой партнёр нашёл фабрику. İş ortağım bir fabrika bulmuş.
Похоже на какую-то фабрику. Bir tür fabrikaya benziyor.
Потом он пошел работать на военную фабрику в Йокогаме. Daha sonra, Yokohama'da bir askeri fabrikada işe girmiş.
Через семь минут истребитель сотрет эту вашу маленькую фабрику с лица земли. Yedi dakika içinde bir MQ-1 Predator o küçük gazoz fabrikanı haritadan silecek.
Во время своего масштабного турне, королева Елизавета посетила шоколадную фабрику на севере Англии. Kapsamlı bir gezi sırasında Kraliçe Elizabeth kuzey İngiltere'deki bir çikolata fabrikasını ziyaret ederken görülüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!