Примеры употребления "на такси" в русском

<>
Мы прогулялись, выпили и вернулись домой на такси. Dışarı gittik, kafayı bulduk ve taksiyle eve geldik.
Поездка на такси до вокзала займёт у меня двадцать минут. İstasyona taksiyle gitmek 20 dakikamı alacak.
Он пробыл всего несколько минут, а затем уехал на такси. Sadece bir kaç dakika kaldı, daha sonra bir taksiyle ayrıldı.
Чтобы не возвращаться домой на такси. Eve taksiyle dönmek zorunda olmamak için.
Убедись хотя бы, что Кэти благополучно доберется на такси в отель. Lütfen, en azından Katie'nin taksiye binip otele gittiğinden emin olabilir misin?
Ты на такси приехала? Taksi ile mi geldin?
Ты приезжаешь на явочную квартиру на такси? CIA'nin güvenli evine bir taksiyle mi geldin?
Согласно ее кредитной карте, она приехала сюда на такси три ночи назад. Kredi kartı kayıtlarına göre, buradan onu üç gece önce bir taksi almış.
Ты приехал на такси. Sen bir taksiyle geldin.
Поезжай домой на такси. Sen eve taksiyle dön.
А если он поедет на такси? Neden sadece bir taksiye atlamıyorsun ki?
Все ездят на такси или метро. Herks metro ya da taksi kullanır.
Ты поедешь на такси или тебя подвезти? Taksi mi çağırayım yoksa arabamı mı bırakayım?
Вот тебе деньги, держи. На такси домой. Eve taksiyle dönmen için sana biraz para vereceğim.
Это дорогая поездка на такси, любимая. Çok pahalı bir taksi yolculuğu, tatlım.
Они приехали на такси. Hıııı. Taksi ile gelmişler.
Меня возили на такси и полицейских машинах. Sürekli ya takside ya da polis arabasındaydım.
На такси на место преступления? Suç mahaline taksiyle gelmek mi?
На текстильной фабрике, курьером на велосипеде, на такси... Tekstil fabrikasında çalıştım, motorlu kuryelik yaptım, takside çalıştım...
Может.. одолжишь немного на такси? Taksi için birkaç paund alabilir miyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!