Примеры употребления "на спине" в русском

<>
На третьем триместре трудно все время лежать на спине. Hamileliğin üçüncü döneminde sürekli sırt üstü yatmak iyi gelmez.
Наверное, на спине остался глубокий шрам. Sırtında geniş bir yara izi kalmış olmalı.
У анорексичек растут волосы на спине. Hem anoreksiyası olanların sırtında kıl çıkıyor.
Не надо писать на спине. Sırtıma bir şey mi yazıyorsun?
На спине Алексиса было много синяков. Alexis'in sırtında aşırı derecede morluklar vardı.
Санчез лежит на спине. Sanchez sırt üstü yatıyor.
Я ворочал весь жир на спине Тетки один! Gail Teyze'nin sırtını tek başıma tutmak zorunda kalmıştım.
У него на спине была вытатуирована рулетка. Sırtına rulet çarkı dövmesi vardı? Evet.
Что у тебя на спине? Sırtındaki şey de ne öyle?
У меня шрам на спине. Sırtımda bir yara izi var.
У меня прыщ на спине. Evet, sırtımda sivilce var.
А нести ее на спине того хуже. Daha da kötüsü, onu sırtımda taşıyorum.
У меня мишень нарисован на спине. Sırtımda bir hedef tahtası ile dolaşıyorum.
У меня правда дохлый кот на спине? Sırtımda gerçekten ölü bir kedi mi var?
У папы завтра срочная операция на спине в больнице Джонса Хопкинса. Meğer kalamıyorlarmış. Babamın yarın Johns Hopkins'te acil bir sırt ameliyatı var.
Что эта штука у него на спине вылечила его? Nasıl yani? Sırtındaki o şey onu iyileştirdi mi?
Мне неудобно на спине лежать. Sırtüstü yatarken pek rahat değilim.
Говорят: Как таскать на спине обезьяну? Sanki sırtımda çok ağır bir yük var.
У Пирс были синяки на спине, так? Pierce'ın sırtında yara izleri vardı, değil mi?
Я полгода лечился в Вене у профессора Фрейда, лежа на спине. Gittim. Viyana'da, sırtüstü yatıp, Profesör Freud ile altı ay geçirdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!