Примеры употребления "на собеседование" в русском

<>
И приглашает их на собеседование. Ve onları mülakat için çağırır.
И ещё двое людей пришло на собеседование. İş görüşmesi için bekleyen iki kişi var.
Паму позвали на собеседование. Babanne iş görüşmesine çağrıldı.
Она надела лифчик на собеседование? İş görüşmesinde sutyen takıyor muydu?
Ты ходила на собеседование? İş görüşmen mi vardı?
Возвращайтесь к двум на собеседование. Saat'de mülakat için burada ol.
Моя замена, пришла на собеседование. Kendisi benim pozisyonum için görüşmeye geldi.
Во-первых, мы пригласим вас на собеседование. Birinci adım, planlanmış bir görüşme olacak.
Ты возьмёшь Тревора на собеседование? Onu iş görüşmesine mi götüreceksin?
Они пригласили меня на собеседование. Görüşme için oraya gitmemi istediler.
Приехал на собеседование в Карлайл. Carlisle'de bir iş görüşmem vardı.
Я пришёл на собеседование. İş görüşmesi için gelmiştim.
Однокурсник приехал на собеседование в нашем городе, переночует у меня. Üniversiteden bir arkadaşım bir iş için mülakata geliyor ve benimle kalacak.
Вы тоже на собеседование? Görüşme için mi geldiniz?
Я пошёл на собеседование и как всегда произошла неприятность. İş görüşmesine gittim ve her zamanki gibi berbat geçti.
Ты ходил на собеседование? İş görüşmesine gittin mi?
Я даже ходила на собеседование. Bir iş görüşmesine bile gittim.
Мне нужен счастливый лифчик на собеседование. Görüşme için şanslı sutyenim almam lazım.
Меня пригласили на собеседование. Bir görüşme için çağırıldım.
Может хотя бы так, тебя бы пригласили на собеседование. Bu şekilde bir mülakata çağırılırsın belki, belli mi olur?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!