Примеры употребления "на свадьбу" в русском

<>
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Видел, как Роуз уезжала на свадьбу. Rose'un düğün için gittiğini gördüm. Hoş görünüyordu.
Старый школьный приятель пригласил Тома на свадьбу. Tom'un eski okul arkadaşı onu düğüne davet etti.
Придется идти на свадьбу одной. Kardeşimin düğününe yalnız gitmek zorundayım.
Я приехал на свадьбу. Bir düğün için buradayım.
чтобы приглашал тебя на свадьбу дочери. Kızımın düğününe seni davet ettiğimi sanmıyorum.
Вы остаётесь на свадьбу. Düğün için burada kalıyorsunuz.
Расскажи-ка мне, почему японцы прислали тебе подарок на свадьбу? Söyle bana, neden Japon hediye göndermek mi senin düğün?
Тебя никто не просит идти на свадьбу или покупать им подарок. İyi de düğüne gitmek zorunda değilsin. Hediye almana da gerek yok.
Я иду на свадьбу. Ben de düğüne gidiyordum.
Вы из Иерусалима и едете на свадьбу в Тель-Авив. Kudüs'den geliyorsunuz ve Tel Aviv'de bir düğün merasimine katılacaksınız.
Я тебе говорил, как я рад, что я веду тебя на свадьбу Чака? Buraya gel. Chuck'ın düğününe senin gibi birisiyle gittiğim için ne kadar heyecanlı olduğumu söylemiş miydim?
Думаешь, мне стоит идти на свадьбу? Sence benim bir düğüne gitmem mantıklı mı?
А почему ты не пригласила его на свадьбу? Peki neden onu düğüne getirmiyorsun? Bu henüz...
Тебе следует взять её на свадьбу. Düğüne onu da getir o halde.
Ты согласилась на свадьбу. Evlilik için bastıran sendin.
Этот тип поедет на свадьбу? Bu şahıs düğüne mi geliyor?
Кто пошёл бы на многое, чтобы попасть на свадьбу? Soru bu. Bir düğüne gitmek için kim fazladan zahmete girer?
Мы приехали сюда на свадьбу. Bir düğüne katılmak için geldik.
Давай съездим на свадьбу. Hadi şu düğüne gidelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!