Примеры употребления "на радио" в русском

<>
Разве не меня на радио все называют Горячая Донна? Radyoda sürekli, "Ateşli Donna" değilim sanki!
До 1957 года работал редактором на радио в Штутгарте. 1957 yılına kadar Stuttgart'ta radyo editörlüğü yaptı.
Ему лучше оставаться на радио. Bence bu yüzden radyoda kalmalı.
30 июня 2009 года на радио MuscleSport Ронни заявил о том, что будет участвовать на конкурсе Мистер Олимпия в 2010 году. MuscleSport Radyo Haziran 30, 2009 tarihinde, Coleman o 2010 Mr Olympia yarışma olacağını ifade etmiştir.
Я собираюсь устроиться ди-джеем на радио. Radyo istasyonunda tam zamanlı DJ olacağım.
Особенно типы, которые звонят на радио и предлагают выпить с ними. Özellikle telefonla radyo showlarına katılan bazı tipler yapımcıları içki içmeye çıkartmak isterler.
Кеннет, включи, пожалуйста, радио или пластинки. Kenneth, neden radyoyu açmıyorsun veya bir plak koymuyorsun?
Может быть старое радио. Eski bir radyo olabilir.
ТВ и радио не работают, нет электричества. TV yok, radyo yok, elektrik yok.
Но теперь мы избежим таких случайностей, ангельское радио запрещается. Artık daha fazla kaza olmayacak, başka melek telsizi de.
Ён-Гун, выключи радио. Young-goon, radyoyu kapat.
Думаю, у меня скорее получится починить радио. Bence telsizi çalıştırmakta daha iyi bir şansım var.
Выключайте радио и электронику. Elektronikleri ve telsizi kapatın.
Радио должно быть где-то здесь. Radyo buralarda bir yerde olmalı.
По радио никто не отвечает. Oradaki kimseyle radyo bağlantımız yok.
Ничего странного, радио сломано. Şaşırtıcı değil, radyo bozulmuş.
Неужели все в Сиэтле слушали радио в утра? Seattle'daki herkes sabahın'sında radyo mu dinliyor?
Тебе нужно радио, чтобы искать помаду? Dudak parlatıcını ararken radyoyu açman mı gerekiyor?
Ты слушал радио сегодня утром? Bu sabah radyoyu dinledin mi?
Покупка радио позволит им одним ударом выполнить две важные задачи. Radyo satın almak iki alanda önemli başarı elde etmelerini sağlayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!