Примеры употребления "на полу" в русском

<>
Очевидно мы думаем, что это уместная причина того, что мы по-прежнему сидим на полу горящего здания. Görünen o ki, ikimiz de bunun, halen yanmakta olan bir binanın zemininde oturmakla alakalı olduğunu düşünüyoruz.
Том сидел на полу. Tom yerde oturuyordu.
Это не он сейчас лежит на полу мертвый? Burada yerde yatan adam değil, değil mi?
Или просто мертвый мужик лежит на полу, внутри никого, и все чертовы деньги пропали? Ya da ölü bir adamın yerde yatıp kimsenin içeride olmaması ve bütün paranın gitmiş olması mı?
Почему кофейник на полу? Neden kahve demliği yerde?
Что крыша делает на полу? Çatının yerde ne işi var?
Ты оставил грязные следы на полу. Okul zemininde çamurlu ayak izlerin var.
Джейми сказал, что дети могут поспать на полу. Jamie onların yerde uyku tulumlarıyla uyumaları sorun olmaz dedi.
Не беспокойся. Я посплю на полу. Merak etme, ben yerde yatarım.
Забудь о стуке, на полу женщина. Bırak kapıyı çalmayı, yerde kadın var.
Только пятно крови на полу. Sadece yerde kan izi vardı.
Вы видели окурки на полу? Yerdeki sigara izmaritlerini gördünüz mü?
Мы нашли тебя в закрытой зоне, лежащим на полу. Seni yasak bölgede bulduk, yerde kendinde kendinden geçmiş vaziyetteydin.
Ой, смотри, тыквенные наклейки на полу. Oh, bak, yerde balkabağı etiketleri var.
Местные копы нашли на полу отработанную гильзу. Yerel polisler yerde etrafa saçılmış halde buldular.
Я была на полу у Робби и как-там-ее. Robbie'nin ve tanımadığım o kızın evinde yerde yattım.
Настоящий офис. Имя на двери, коврик на полу. Güzel bir büro, kapıda isim, yerde halı.
Тут какая-то хрень на полу. Buradayım. Yerde biraz bok var.
Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу. Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım.
А наутро уборщица находит мусор на полу или дерьмо. Temizlikçi, sabahleyin yerde çöplerini ve tuvalette bokunu bulur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!