Примеры употребления "на орбите" в русском

<>
Проверь, не исходят ли помехи с замаскированного корабля на орбите. Yörüngede gizlenmiş gemi var mı kontrol et. Uzun mesafe sensörlerini kullan.
Метод настолько чувствителен, что с его помощью можно обнаружить даже объекты размером с астероид, если они находятся на орбите миллисекундного пульсара. Bu teknik o kadar hassastır ki milisaniye pulsarının yörüngesinde olan bir asteroit kadar küçük objelerin bile tespit edilebilmesini sağlar.
Сенсоры обнаружили корабль на орбите третьей планеты. Sensörler Üçüncü gezegenin yörüngesinde bir gemi saptıyor.
М-р Скотт отключил свойства штурвала и держит нас на орбите на импульсной энергии. Bay Scott dümen ayarını iptal etti ve bizi yörüngede tutuyor. -Nerenin yörüngesindeyiz?
Оно довольно низко, чтобы находиться на орбите. Yörüngede bir şeylerin olması son derece can sıkıcı.
Мой повелитель. На орбите Ниту замечен грузовой корабль. Lordum, bir kargo gemisi Netu'nun yörüngesinde belirlendi.
Полковник Джон Гленн станет первым американцем на орбите Земли. Albay John Glenn, Dünya yörüngesindeki ilk Amerikan olacak.
Существуют тысячи объектов на орбите. Yörüngenin etrafında binlerce nesne var.
Мы засекли корабль на орбите. Yörüngede bir gemi tespit ettik.
Ускорение объекта, который движется по круговой орбите подтверждается третьим законом Кеплера. Dairesel bir yörüngede hareket eden bir nesnenin hızlanması Kepler'in üçüncü kanununa bağlıdır.
Допусти её к орбите Гленна. Glenn'in yörüngesine bir deneme ver.
Он имеет размер 18 км в диаметре и совершает один оборот по орбите за 3,6 земных лет. Ymir, 18 kilometre çapında olup Satürn'ün etrafında tam bir turu 3,6 Dünya yılında atar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!