Примеры употребления "на озере" в русском

<>
И где этот домик на озере? Nerede bu göl evi bu arada?
11 июня 2005 года Сильверстоун вышла замуж за своего давнего друга Кристофера Джареки, солиста группы S.T.U.N. Церемония состоялась на озере Тахо. 11 Haziran, 2005 yılında Alicia Silverstone uzun yıllar sevgilisi olan rock müzisyeni Christopher Jarecki ile göl kenarında evlendiler.
В летнем домике на озере Поншартрен. Pontchartrain Gölü'ndeki yazlık evde.
Видишь тот домик на озере? Göl evini burdan görebiliyor musun?
И скажи ему, пикника на озере не будет. Ve ona söyle, göl kenarında piknik filan yok.
в домике на озере Рэйнбоу. Rainbow Gölü kenarındaki bir kulübede.
Та стеснительная девчонка, к которой Рэймонд так привязался тогда летом на озере. Şu küçük ürkek kız. Raymond gölde geçen o yaz, ondan çok etkilenmişti.
А полюбоваться закатом на озере не было бы достаточно особенным? Gölün kenarında güneşin batışını izlemek yeterince özel değil miydi sence?
Все закончилось на озере Врен. Девушка согласилась с ним встретиться. İnsan avı devam ederken kız onunla gölde buluşmayı kabul etti.
День на озере и прочее. Gölde bir gün dersen anlarım.
Я продал летний дом на озере Поншартрен. Pontchartrain Gölü'ndeki yazlık evi sattım.
Ему надо забрать детали, а вызов на озере Освего. Birkaç parça alması lazımdı, gideceği yer de Lake Oswego'da.
Отец Джереми планировал поездку-сюрприз в домик на озере, но погода помешала. Jeremy'nin babası onları göl kıyısındaki evlerine götürmek istemiş ama fırtına izin vermemiş.
Как тот, которого мы видели на озере. Uzay Adamı mı? Gölde gördüğümüz gibi mi?
Это произошло на озере Рейден. Bu da Reiden Gölü'nde olmuştu.
Ты хочешь послушать об озере? Göl hakkında bilgi ister misin.
Они наверняка трахаются в озере. Muhtemelen göldeki o evde sevişiyorlardır.
летний сотрудник пиццерии найден в озере с огнестрельным ранением. yaşındaki restorant çalışanı gölde ölü bulundu. Tek kurşunla ölmüş.
Его последняя история - о спасении некой Тэмми от утопления в озере. Son zamanlarda yazdığı hikâyesi de gölde boğulmaktan kurtardığı Tammy adında bir kadın.
Может, в лесу или озере. Belki gölde, belki de ormanda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!