Примеры употребления "на мой" в русском

<>
Кто пригласил хоббита на мой день рождения? Kim benim doğumgünüme bir hobbit'i davet etti?
На мой счёт, надуваем мешки. Tamam benim saymamla hava yastıklarını şişireceğiz.
Ты оставил слишком очевидные улики на мой взгляд. Düzenlediğin delil benim için biraz fazla bariz olmuş.
Просто зайди на мой сайт. Benim website gir de bak.
Почему твой член не похож на мой? Senin penisin neden mi benimki gibi değil?
Запиши всё на мой счёт. Tüm masrafları benim hesabıma yaz.
На мой рабочий глаз! Bu benim lens gözüm!
Знаешь, мне кажется, этого недостаточно для детской, на мой вкус. Bir çocuk odasında bunun yeterli olduğunu düşünmüyor musun bu benim zevkime göre değil.
На мой взгляд это неприемлемо. Bu benim nazarımda kabul edilemez.
Запиши на мой счёт. Bunu benim hesaba yaz.
Но на мой профессиональный взгляд, это просто от незнания. Ama benim mesleki tecrübeme göre düşündükleri tam olarak bu değil.
Когда я попробую перехватить, оно вышлет код отключения на мой терминал. Müdahale etmeye çalıştığım her seferde, benim bağlantıma bir kapatma kodu gönderiyor.
С биометрическим замком, который реагирует только на мой отпечаток. Sadece benim parmak izime cevap veren biyometrik bir kilidi var.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!