Примеры употребления "на миллион" в русском

<>
Каждый день, круглосуточно, на миллион процентов. / 24, gün, yüzde bir milyon.
Европейский реестр, в котором зарегистрированы 167 пациентов детского возраста, приводит данные о 3,3 случаях на миллион детей и более низкой распространенности у взрослых. 167 pediatrik hasta içeren bir Avrupa kaydı, erişkinlerde daha düşük oranlarla birlikte, her bir milyon çocukta 3,3 olgu olarak belgelemiştir.
А, это вопрос на миллион долларов, агент ДиНоззо. Ah, işte bu milyon dolarlık bir soru Ajan DiNozzo.
По данным сайта Orphanet (портал, посвященный редким заболеваниям и орфанным препаратам), распространенность аГУС составляет от 1 до 9 на миллион человек. Orphanet web sitesi (nadir hastalıklar ve nadir hastalıkların tedavisindeki özel ilaçlar için bir portal) milyonda 1-9 prevalans bildirmektedir.
Когда у человека с ограниченными средствами страховой полис на миллион долларов, это вызывает вопросы. Milyon dolarlık sigortası olan, fazla bir amacı olmayan bir adam bazı soruları gündeme getiriyor.
Один на миллион позитивно мыслит! Milyonda bir olmalı bir bakış!
Ни одной ошибки на миллион знаков. Çalışmanda milyonda bir hata bile yok.
Но сделка на миллион долларов. Bir milyon dolarlık bir satış.
Здесь картин на миллион долларов, а мы просто уходим. Etrafımızda milyonlarca dolarlık tablolar var ama biz hiçbir şey yapmıyoruz.
Братья Дуби разлетятся на миллион кусочков. Doobie Brothers milyon tane parçaya ayrılacak.
Это один шанс на миллион. Milyonda bir olabilecek bir şey.
Этот удар молнии был одним на миллион, теперь я хочу воспользоваться своим шансом. O şimşeğin bize vurması milyonda bir ihtimal madem öyle, ben de şansımı deneyeceğim.
Наш мистер Притчард - просто один на миллион. Şu bizim Bay Pritchard, milyonda bir bulunur.
Боже, Сью, шанс один на миллион. Tanrı aşkına, Sue, milyonda bir ihtimal.
Уровень четыреста пятьдесят частей на миллион сколько будет преодолён, вопрос остаётся - что делать? milyonda birim yakında aşılacak. Bu duruma nasıl bir yanıt vereceğiz sorusu ise hala belli değil.
Вероятность совпадения - один на миллион. Uyumlu gelme ihtimali milyonda bir falan.
Вместо одного на миллион... Yani milyonda bir yerine...
Украдено товаров больше, чем на миллион. Bir milyon dolardan fazla eden mallar çalınmış.
И с нулями на счету вы закатили луау в Алькатрасе на миллион. Sonra bankada para yokken Alcatraz'da Havai partisi için bir milyon dolar akıttınız.
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете. Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!