Примеры употребления "на костре" в русском

<>
Эту деревенскую стерву надо зажарить на костре! O hödük karıyı kazığa bağlayıp yakmak lazım.
Правило номер три: каждый должен принести по две книги для сжигания на костре. Üçüncü kural, her öğrenci şenlik ateşinde yakmak için iki tane kitap getirmek zorunda.
"Сожгите меня на костре, святые отцы! "Kazığa bağlayıp yakın beni, merhametli rahipler!
Церковь сожгла жену Дракулы на костре, как ведьму. Kilise, Dracula'nın karısını, cadı olduğunu söyleyerek yaktı.
Ну что они тебя сожгут на костре чтоли как еретика? Bir kafir gibi direğe bağlanıp yakılma riskini göze alarak soruyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!