Примеры употребления "на карте" в русском

<>
Потерянные извилистые дороги ведут к газовым месторождениям, не обозначенным на карте. Dolambaçlı, kıvrılan, haritada olmayan gaz alanlarına girip çıkan yollarda kayboldum.
Фома указал на место на карте. Tom harita üzerinde bir noktaya işaret etti.
На карте 1610 года слово "Манна-хата" упоминается дважды; 1610'daki bir harita Manahata ismini ikinci kez bu bölge için kullanır.
Насколько большая область представлена на карте? Haritada görünen alan ne kadar büyük?
Покажите мне это на карте. Onu bana haritada göster.
Этого острова даже на карте нет. Bu ada harita da bile gözükmüyor.
Этого нет на карте. Bu, haritada yoktu.
Яйца отмечены на карте. Yumurtaların olduğu yer işaretli.
Доказательства на этой карте памяти. Kanıt bu hafıza kartının içinde.
По старшей карте место дилера. Dağıtıcı olmak için büyük kart.
Я подумал, что заеду посмотреть на озёра, по карте это недалеко. Arabayla, gölleri geze geze giderim diye düşündüm. Haritada o kadar uzak görünmüyordu.
Чарли попросил о спутниковой карте лесов позади школы. Charlie okulun arkasındaki ormanlık alanın uydu haritasını istiyor.
На этой карте отмечены все водоемы в радиусе миль от места убийства. Bu harita suç mahalinin, 4km çapındaki suyun içindeki tüm cesetleri gösteriyor.
Согласно карте, это была цитадель Праксиса. Haritaya göre, Bu bir praxian kalesi.
Я позабочусь о карте, если ты не против. Şu haritaya bir bakalım. Bu koşullar altında, kendime..
Базы Элленс нет на моей карте. Ellens Hava Üssü haritada bile görünmüyor.
Судя по карте на нефтяной вышке в море есть кафе Красти! Bu haritaya göre kıyıdan uzak bir petrol kulesinde Krusty Burger var.
В этой карте я вижу возрождение. Çünkü bu kartta yeniden doğuşu görüyorum.
Судя по карте, форт за этими лесами. Haritaya göre kale, bu ormanın hemen ardında.
На этой карте Берлин! Berlin de bu haritada!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!