Примеры употребления "на имя" в русском

<>
Рецепт. На имя Ричарда Форда. Richard Ford adına reçete vardı.
Тем не менее, молодые люди тайно поженились примерно в 1913 году, после чего Сара сменила своё имя на имя Роза, под которым она и выступала в течение всей своей сценической карьеры. Her şeye rağmen, 1913 yılı yakınlarında ikili birlikte kaçtı ve Sarah, ismini Roza olarak değiştirdi; bundan sonra tüm kariyeri boyunca Sarah artık bu isimle anılacaktı.
Оказывается, Гэвин подделывал чеки на имя отца на строительство какого-то дома. Gavin'in babasının adına sahte çek yazdığı ve bazı evler yapmaya çalıştığı anlaşıldı.
На имя моего отца, Уильяма Данна. Ev babamın üzerine, adı William Dunne.
Комната на имя Шепарда. Shepherd adına bir odaya.
Он действительно заказал бутылок Oxy на имя Карла? Carl'ın adına şişe oksikodon mu sipariş etmiş cidden?
Ранчо на имя Элис Стюарт, и заявки нет. Çiftlik Alice Stewart adına, ve ipotek başvurusu yok.
Выпишите на имя Лидди Гейтс. Liddy Gates adına yazın lütfen.
Отзывается на имя Эдди. Kızıl saçlı. İsmi Addy.
Корпоративная кредитная карта выпущена на имя Терезы Д 'Агостино. Kredi kartı Theresa D 'Agostino adına bir iş kartı.
Он отреагировал на имя на основе данных поврежденных накопителей. Zarar görmüş hafıza bankasına rağmen adını duyunca tepki verdi.
Учётная запись на имя Мэгги Кастнер. O hesaptaki isim Maggie Castner'a ait.
Шеф, ни в одной из телефонных компаний нет номера на имя Мануэля. Şef, telefon şirketlerinden hiçbirisi Manuel 'İn adına bir numaraya sahip değil.
И кредитная карта на имя Хэлли Калдер. Ve Hallie Calder adına bir kredi kartı.
Да, в обмен на имя другого дилера. Başka bir uyuşturucu satıcısının adına karşılık, evet.
Банковская карта на имя Ш. Холмса. S Holmes adına bir bankamatik kartı.
Вы признали, что ордер действителен, но он выписан на имя Дакс. Tutuklama belgesinin usule uygun olduğunu söylüyorsunuz, ama tutuklama belgesi üzerindeki isim Dax.
Чек выписывать на имя компании? Çeki şirket adına mı yazayım?
Да, я создавал фальшивый аккаунт на имя нового обвиняемого, чтобы Дэмиан напал на него. Yeni davalının adına sahte bir profil yaratıyordum, tamam mı? Damien onun peşinden gitsin diye.
Оставьте их на имя Игнасио Фернандеса. Biletleri señor Ignacio Fernandez adına düzenleyin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!