Примеры употребления "на дороге" в русском

<>
"Сижу на дороге неизвестно где" Yolun kenarında ıssız bir yerde oturuyorum.
После дождя на дороге были лужи. Yolda yağmurdan sonra su birikintileri vardı.
Мы всегда платили вам компенсацию за товары украденные на дороге. Biz her zaman size yolda çalınan mallar için tazminat verdik.
Я обнаружил странный предмет, лежащий на дороге. Yolda duran garip bir cisim buldum.
Мы проехали автобус, стоящий на дороге? Yol üstünde bir otobüsün yanından geçtik mi?
Я нашёл странный предмет, лежащий на дороге. Yolda duran tuhaf bir nesne buldum.
Спущенное колесо, небольшая авария или дерево на дороге. Lastiğim patladı. Küçük trafik kazaları geçirdim. Yola ağaç düştü.
Он похоже не был на дороге со времен Клинтона. Bu şey muhtemelen Clinton yönetiminden bu yana yola çıkmamıştır.
Я на дороге из города. Yani, şehir dışına doğru.
Мы столкнулись с проблемами на дороге. Yol inşasında yolumuza bazı engeller çıktı.
А вы помогаете, подбирая девушек на дороге? Ayrıca kızları yol kenarından da alan biri misin?
Они на дороге, два джипа. Yola çıkıyorlar, iki SUV var.
Он самый уязвимый для мин на дороге. Yol kenarındaki bombalara karşı en zayıf araçtır.
Как жизнь на дороге? Yollarda hayat nasıl gidiyor?
Я могу показать пару приёмов, чтобы умерить гнев на дороге. Sana bazı teknikler gösterip, yolda öfkeni nasıl dağıtacağını falan gösterebilirim.
Мужчина продавал на дороге. Bir adam yolda satıyordu.
Не стойте на дороге, мисс Спэрроу. Lütfen yoldan uzak durun, Bayan Sparrow.
Видели на дороге мужчину, голосующего, одного. Yolda herhangi birini gördünüz mü? Otostopçu falan.
Пришлось парковаться на дороге. Yolun aşağısına park ettim.
Да, подстрелили и бросили на дороге умирать. Evet. Yolun kenarında ölüme terk edilmiş halde bulunmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!