Примеры употребления "на днях" в русском

<>
На днях мне приснилась эта женщина, Грейс Ньюман. Grace Newman adındaki bu kadını geçen gün düşümde gördüm.
Это та машина, о которой я говорил на днях. Geçen gün bahsettiğim araba bu.
Он кое-что упоминал на днях. Geçen gün bir şeyden bahsetti.
Когда я встретил её на днях, она спросила меня о моих родителях. Geçen gün onunla karşılaştığımda, o benim ebeveynlerimi sordu.
Спасибо. Я слышал отличную историю на днях. Geçen gün çok komik bir hikaye duydum.
Например, я чуть не подавилась пончиком на днях. Mesela, geçen gün bir donut parçası yüzünden boğuluyordum.
Знаешь, что он мне рассказал на днях? Geçen gün bana ne dedi, biliyor musun?
Он выходит на днях. Birkaç gün sonra gelir.
Вот на днях я проснулась в утра... Mesela geçen gece,: 00'da uyandım...
Что на днях вам сказал Моран? Moran önceki gün sana ne dedi?
И на днях собирались улететь на Багамы. Cuma günü Bahamalara gitmek için yola çıkıyorduk.
Эй, я нашла кое-что в шкафу на днях. Hey, geçen gün koridordaki dolapta bir şey buldum.
Это он заметил тебя на днях. Geçen gün seni farkeden O idi.
Самая потрясающая вещь произошла в спортзале на днях. Geçen gün salonda dünyanin en güzel seyi oldu.
Я слышала песню на днях. Geçen gün bir şarkı duydum.
Прости за мое паршивое настроение на днях. O günkü boktan halim için özür dilerim.
Она видела твою сестру на днях. Geçen gün sokakta kız kardeşini görmüş.
Я звонил вам на днях сообщить новость. Geçen gün size haber vermek için aramıştım.
Знаешь кого я на днях встретила? Geçen gün kiminle koştum biliyor musun?
Глупый шаман прибыл на днях. Aptal büyücü geldi geçen gün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!