Примеры употребления "на грудь" в русском

<>
Будто кучу молотков свалили мне на грудь. Sanki bir sürü çekiçle göğsüme vuruyorlarmış gibi.
Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента. Doktor, hastanın göğsüne bir steteskop yerleştirdi.
Тогда я привязал ему на грудь большой камень и положил его на чердак этого дома. Ben de onu evdeki bir dolaba koydum, göğsünün üstüne de büyük bir taş koydum.
держим лоб и подбородок и куда смотрим? На грудь же? Daha demin alnı ve çeneyi göğüs hizasında tutmanızı söyledim değil mi?
Смотрите, какая грудь! Evet! Göğsüme bak.
Я нашел свидетельства нескольких ударов в грудь, живот и пах. Göğsüne, karnına ve kasığına yapılan birden çok darbenin izini buldum.
Грудь, живот, спина, ноги, плечо. Göğüs, karın, sırt, bacak, omuz.
Даже для газелей грудь лучше всего. Ceylanlar için bile göğüsler en iyisi..
Этот мужик начал лапать мою грудь, так что я врезала ему по башке его кальяном и свалила. Adam göğsümü avuçladı, ben de kafasına, marpuçla (kafa yapanından) vurdum, ve araçtan indim.
Я бы умерла за такую грудь. O göğüsler bende olacak var ya.
Возьми ее за грудь! Göğüslerini sık. Göğsünü sık.
Грудь и таз стабильны. Göğüs ve pelvis normal.
Мы хотели только выйти. У него заболела грудь и внезапно упал. Dışarı çıkmak üzereydik ve göğsü ağrımaya başladı, sonra aniden bayıldı.
Поднимите лицо, выше грудь! Yüzler, göğüsler, yukarı!
Чарли Фигг умер от пулевого ранения в грудь. Charlie Figg göğsüne aldığı tek kurşun yarasıyla ölmüş.
Не больнее, чем получить мечом в грудь. Hemen hemen göğse saplanan bir kılıcın acısı gibi.
Убедись, ствол пистолета уперт в его голову или грудь. Silâh, ya tam kafasına ya da göğsüne dayalı olmalı.
Посмотри какая грудь, а какая попка! Şu göğüslere bak! Ve şu kalçaya!
Ладно, Гарри, ты схватил меня за грудь это жизнь. Bak, Harry, göğsümü tuttun. Hayat böyle, tamam mı?
Я чешу спину китовым членом и натираю грудь его яйцами. Balina sikiyle sırtım çizildi. Ben de onun taşşaklarıyla göğsümü lifledim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!