Примеры употребления "на голодный желудок" в русском

<>
Примешь таблетки на голодный желудок, разыграется неслабая диарея. Bunca hapı karnına alırsan çok fena ishal olursun.
Далеко мы уйдём на голодный желудок, а? Fakat karnımız açken hiçbir yere ulaşamayız değil mi?
Ненавижу работать на голодный желудок. Boş mideyle çalışmaktan nefret ediyorum.
Ты смотрел Голодный Призрак, и? Hayalet, ve'ü görmüş müydün?
Я так счастлив за вас, Сабрина, но к сожалению мой желудок нет. Senin için çok mutluyum, Sabrina ama maalesef, midem o kadar mutlu değil.
Надеюсь, он голодный. Umarım adamın karnı açtır!
Мы промыли желудок и дали активированный уголь. Midesini yıkadık ve aktif kömür uygulaması yaptık.
Приятнее знать, что ты умрешь там, в холоде, голодный и одинокий. Burada üşüyerek, ve yalnız bir şekilde öleceğini bilmek daha tatmin edici olabilir.
Мой желудок ноет целый день. Sabahtan beri midem bulanıp duruyor.
Слушай, ты голодный? mısın, dostum?
Вчера вечером желудок расстроился, но я прихватил Алка-Зельтцер из аптеки. Midem dün gece biraz rahatsızlandı ama eczaneden bir tane Alka-Seltzer aldım.
Мейджор не единственный голодный зомби, Рави. olan tek zombi Major değil Ravi.
Теперь, найдите желудок. Şimdi mideyi bulmanızı istiyorum.
Целый год я дожидался объедков, как голодный кот у мусорного бачка ресторана морепродуктов. Bir yıl boyunca, balık restoranının çöplüğünde bekleyen kedi gibi elimi açmıştım herkese.
Левый иск вяжет мне желудок в узлы. Her düzmece raporda, mideme düğümler atar.
Кто у нас тут голодный? Burada olan var mı?
Короче, дай мне полчаса и этот назойливый сверчок мигрирует из кухни прямиком в желудок геккона. bana yarım saat müsaade et ve o sinir bozan böcek mutfaktan çıkıp bu gekonun midesine inecek.
Иль просто брошенный ребёнок, лежит здесь грязный и голодный? Ya da sadece yalnız, kirli, bir çocuk.
Такие наркоманы, что желудок промываем, во сне умираем, и она отреагировала неадекватно. Sürekli midesini yıkatan, uykusunda ölen uyuşturucu bağımlılarından. Bu yüzden de aşırı bir tepki verdi.
Будто я голодный, только наоборот. gibi gurulduyor ama tam tersi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!