Примеры употребления "на выходные" в русском

<>
Они сказали, что оплатят бензин чтоб мы уехали на выходные... Onlar da yakıt tedarik edecekler. Böylece hafta sonu için uzaklara gideceğiz.
Какие у вас планы на выходные? Hafta sonu planlarınız nedir?
В декабре 2003 года Рианна знакомится с американским продюсером Эваном Роджерсом через его жену, с которой он приехал на выходные в Барбадос. 2003 yılında arkadaşları Rihanna'nın grubunu o sırada Barbados'ta tatil yapan müzik yapımcısı Evan Rogers'a tanıttılar.
Раз этот зануда вне города, какие планы на выходные в провинциальном аду? Oyunbozan şehir dışında olduğuna göre bu banliyö cehenneminde hafta sonu için plan nedir?
Я возьму работу на выходные. Ben haftasonu işleri ayarlamaya çalışırım.
Это чудесная идея для мероприятия на выходные! Hafta sonunda buraya gelmek süper bir fikirdi.
Очень хорошо сбежать на выходные. Hafta sonu için kaçmak güzeldir.
Он уже пригласил меня на выходные порыбачить. Kaybedersin. Hafta sonu için balığa davet edildim.
Мою подругу Кэт, везут на выходные в Париж, а меня на заброшенный карьер. Erkek arkadaşı Kate'i hafta sonu için Paris'e götürüyor benim sevgilim ise beni terkedilmiş bir taşocağına.
Они уехали на выходные, а горничная болеет. Hafta sonu için gittiler ve hizmetçi de hasta.
Что-то говорил о поездке в Ванкувер на выходные. Hafta sonu Vancouver'a gitmekle ilgili bir şeyler söyledi.
Ник, что с графиком на выходные? Hey, Nick, haftasonu programı ne?
Я бы взяла его в любовники на выходные! Onunla üst üste sekiz hafta sevişebilirim. Pazarları dahil!
Все же не мешало бы уехать из города на выходные, пока все не уляжется. Yine de bir hafta sonunu şehir dışında geçirmek fırtınanın dinmesini beklemek iyi bir fikir olabilir.
Ну, может ты останешься на выходные. En iyisi belki de haftasonunu burada geçirmen.
Мы приедем на выходные. Gelecek hafta sonu geliyoruz.
Думаю, я останусь здесь на выходные, помучаю медсестер. Haftasonu burada kalıp, hemşirelere eziyet etmeyi düşünüyorum. Ne oldu?
Да, приехала на выходные. Evet bugün tatil, neden?
Я с друзьями на выходные на природу. Bu hafta sonu bir kaç arkadaşımla gideceğim.
Он вернулся домой из колледжа на выходные. Hafta sonu için üniversiteden, eve geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!