Примеры употребления "на выживание" в русском

<>
Этот лагерь единственная наша надежда на выживание! Bu kamp bizi hayatta tutan tek şey!
Берни Джонс, меланома, шанс на выживание%. Bernie Jones, melanoma hayatta kalma oranı %89.
Так каковы мои шансы на выживание? Söylesene, hayatta kalma ihtimalim nedir?
Она его последний шанс на выживание. Hayatta kalmak için son fırsatı bu.
Это его шансы на выживание. Hayatta kalma ihtimali burada yazıyor.
Действия этого сопротивления поставили под угрозу наше выживание. Bu direncin hareketleri, hayatta kalışımızı tehdit etti.
Только так мы гарантируем наше выживание. Kendi hayatta kalışımızın garanti olması için.
Перестань морочить ей голову своими бреднями про выживание! Ona deli zırvası hayatta kalma hikayelerini anlatmayı kes!
От ее уединения теперь зависит наше выживание. Hayatta kalmamız onun gözlerden uzak olmasına bağlı.
Бесспорно, это игра за выживание. Gerçekten, bir hayatta kalma oyunu!
От неё зависит выживание человечества. İnsanlığın hayatta kalması buna bağlı.
Держать Кэлен здесь, единственный выход обеспечить ей выживание. Kahlan'ı burada tutmak, hayatta kalmasını garantilemenin tek yolu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!