Примеры употребления "на вечеринке" в русском

<>
Ты был на вечеринке, где все воняли сыром? Yani bu partideki insanlar peynir gibi pis mi kokuyordu?
Он познакомил меня с ней на вечеринке. Partide beni onunla tanıştırdı.
Вы повстречались на вечеринке у Гитлера и семейки Мэнсон? Onunla, Hitler ve Manson ailesiyle bir partide miydin?
На вечеринке моя сестра спела английскую песню. Kız kardeşim partide İngilizce bir şarkı söyledi.
Мы познакомились на вечеринке прямо перед началом учебного года. İkinci sınıf başlamadan hemen önce bir partide tanışmıştık sanırım.
На вечеринке было весело? Parti güzel geçecek mi?
Женщина на вечеринке была она? O, partideki kadın mıydı?
Кто спросит такое на вечеринке? Bunu partide kim soracak ki?
Несколько свидетелей видели ее на вечеринке. Onu partide gören birkaç tanık var.
Нам нужно выделить денег для развлечений на вечеринке. Parti eğlencesi için biraz gelir elde etmemiz lazım.
Список гостей продолжает расширяться, так что возможно, тебе придется поработать на вечеринке. Davetli listesi büyümeye devam ediyor bu doğum günü partisinde çalışman için sana ihtiyaç olabilir.
Тупая сука не поняла насколько хорош был порошок на вечеринке у Малыша. Aptal or.spu, Küçük Adam'ın partisinde içmenin ne kadar güzel olduğunu bilemedi.
Зачем бы старшекурсникам носить маски свиньи на вечеринке? Niye üst sınıftan biri partide domuz maskesi taksın?
Ты собираешься встретиться с этим парнем из Университета на вечеринке в пятницу вечером. Spencer, Upenn çocuğuyla tanışmaya gidiyorsun Cuma gecesi bir partiye, tamam mı?
Только не веди себя так на вечеринке! Partide de böyle davran! Eğlenceli olur!
А подавали суши на вечеринке? Partide suşi ikram edilmiş mi?
Да, я была на вечеринке. Danny'yi rahat bırak! Evet partideydim.
Мне нужен список всех, кто присутствовал на вечеринке. Partiye katılan herkesin isminin olduğu bir listeyi ihtiyacım olacak.
Неважно что там случилось на вечеринке, ты обманывала. Bu akşam o partide ne olduysa kandırıldığın şey işte.
Да. Это случилось на вечеринке. Evet, tekne partisinde oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!