Примеры употребления "на Западе" в русском

<>
Согласно данным ВОЗ, на данный момент в стране на Западе Африки лихорадка унесла жизни человек. Dünya Sağlık Örgütü'ne göre, bu güne dek Ebola, Batı Afrika'daki ülkede 52 kişinin ölümüne sebep oldu.
Есть и другие земли на западе? Batıda başka topraklar da mı var?
Провинция граничит с Сальта и Сантьяго-дель-Эстеро на западе, Формоса на севере и востоке, Корриентес и Республикой Парагвай на юго-востоке и Санта-Фе на юге. Eyaletin batısında Salta ve Santiago del Estero, kuzey ve doğusunda Formosa, güneydoğusunda Corrientes ve Paraguay, güneyinde de Santa Fe yer alır.
Я никогда не была на Западе. Daha önce Batı Yakası'na hiç gelmemiştim.
На севере граничит с округом Мванза, на юго-востоке с округом Нсанье, на северо-востоке с округом Блантайр, на востоке с округом Тайоло, на западе с Мозамбиком. İlçe doğusunda Thyolo ilçesi, kuzeydoğusunda Blantyre ilçesi bulunurken, kuzeyde Mwanza ilçesi, güneydoğuda Nsanje ilçesi, batıda ve güneyde ise Mozambik devleti ile komşu konumundadır.
Помимо больших дыр на Западе, "Рука по всей Америке" был удачным. Batı eyaletlerinde ki derin vadiler dışında "Elele Amerika" başarılı bir biçimde tamamlandı.
У нас на западе система раннего обнаружения. Batı kıyısına doğru ilerleyen bir şey var.
Они преследовали беглецов даже на Западе. Batı'ya iltica edenleri bile takip ediyorlardı.
а на западе железнодорожные пути. batı tarafı da tren yolu.
Патрули на всех дорогах на западе Африки, все северные порты Нила. Batı'dan Afrika'ya kadar tüm yollarda devriyeler var. Tüm yukarı Nil limanlarında da.
Это лучшая пицца на Западе. Güya batının en iyi pizzasıymış.
Так как Земля вращается с запада на восток время на западе предваряет время на востоке. Dünya'nın dönüşü batıdan doğuya doğru olduğundan, batıdaki yerlerin saati doğuda bulunan yerlerin saatinden geridir.
Собаки нашли след, в квадрате Б, на западе. Köpekler bir koku yakaladı. Çemberin B bölümünde, batı da.
на востоке, на западе. İkisi doğuda, ikisi batıda.
Мы родились на Западе, и там бывают богатые. Batı'da doğduk ve bu bizim kaderimiz. Bir şey yapamayız...
Солнце всходит на востоке, а садится на западе. Güneş doğudan doğar, batıdan batar. Öyle değil mi?
У них лучшие лаборатории на среднем западе. Orta Batı'daki en iyi laboratuvardan biri burada.
На севере и западе голод. Kuzeyde ve batıda açlık var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!