Примеры употребления "мясом" в русском

<>
Ладно, займусь мясом. Tamam, eti yapacağım.
У нас еды не было, а сегодня мы ужинали мясом. Yemeğimiz yoktu. Bu gece et yedik, fazla değildi ama yedik.
Что там с лабораторным мясом? Et projesindeki son durum nedir?
Все правители становятся или мясниками, или мясом. Bütün hükümdarlar ya kasaptır, ya da et.
От меня воняет мясом. Üstüm başım et kokuyor.
Теперь будем кормить его мясом. Хорошим, сытным мясом. Bundan sonra et yiyecek, dolgun, yağlı et.
Борис Уильямс, тот который отравился мясом, заявлял о краже. Zehirli et yüzünden ölen Boris Williams, bir hırsızlık olayı bildirmiş.
Му-Ун сказал, что ты измучил свое тело, и попросил покормить тебя мясом для восстановления сил. Mu-un dedi ki, buralarda geziniyormuşsun. O yüzden, güç toplaman için sana biraz et yedirmemi söyledi.
Картофель с мясом на завтрак каждый день, старина. Artık her gün kahvaltıda pirzola ve patates yenecek ihtiyar.
Мясник торгует мясом. Bir kasap et ticareti yapar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!