Примеры употребления "мышление" в русском

<>
Из корпорации, где превыше всего ценят исследования и творческое мышление. Araştırmanın, gerçek yaratıcı düşüncenin ana değerler olduğu şirket kültürlerinden geliyorsun.
Его образец указывает на двумерное мышление. İki boyutlu bir düşünme yeteneği var.
Возможно наше мышление должно быть выше. Belkide bizim düşüncelerimiz daha üstün olmalı.
Латеральное мышление, Крис. Yanal düşünce, Chris.
А для этого требуется рациональное мышление. Bunu yapmanın yolu da rasyonel düşünmek.
Возможно, это потому что мышление для них - незнакомая территория. Onlara bir düşünce yabancı bölge olduğu için, belki de bu.
Нам нужно изменить мышление. Tam tersini düşünmemiz lazım.
мышление, ощущение, восприятие и интуиция. Düşünme, hissetme, duyumsama ve sezme.
Это не правильное мышление, мать. Doğru düşünce bu değil, anne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!