Примеры употребления "мыть туалеты" в русском

<>
А ты по-прежнему будешь мыть туалеты. Ve sen hala tuvalet temizliyor olacaksın.
Готов спорить, чтобы мыть университетскую машину. Bahse varım okulda araba yıkama takımı kuruyordur.
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям. Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
Мыть стаканы, протирать столы. Yıkanacak bardaklar, temizlenecek masalar.
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Твоя очередь мыть посуду. Bulaşık yıkama sırası sende.
Спереди, сзади, туалеты. Ön, arka, tuvalet.
Губка - мыть руки - операция - пациенты - недостаток пациентов у меня. Liften yıkamak, oradan ameliyat, ameliyattan hastalar, hastalardan da oradaki eksikliğim.
Собираю ренту и чиню туалеты вместо хозяина, и он меня не достаёт. Ev sahii adına kiraları topluyorum ve bozuk tuvaletleri onarıyorum. Oda beni rahat bırakıyor.
Заставить вас мыть автомобили на каком-то маленьком предприятии было провокацией! Öyle bir taşeron firmada araba temizlemeniz zorunda bırakılmanız bir kışkırtmaydı!
Зачем они прячут туалеты в торговых центрах? Bu alışveriş merkezlerinde tuvaletleri neden saklarlar ki?
Мыть окна, чистить туалет. Camlarını silmek, tuvaletini temizlemek.
На стадионе есть туалеты, мама. Yankee Stadı'nda tuvalet var, Anne.
Шарлотта может готовить, мыть посуду, убирать в доме. Charlotte yemek pişirir, çamaşır yıkar, evi çekip çevirir.
Новые бильярдные столы, туалеты очень чистые. Yeni bilardo masaların var, tuvaletler temiz.
Ты ненавидишь мыть посуду. Bulaşık yıkamaktan nefret edersin.
Нет, не туалеты. Hayır, tuvaletler değil.
Она продолжает все мыть. Sürekli etrafı temizleyip duruyor.
А как же туалеты? Tuvalet işini ne yapacağız?
Тебе придётся начать мыть свои ноги. Yaparız bence. Ayaklarını yıkamaya başlaman gerekiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!