Примеры употребления "мы увидим" в русском

<>
Мы увидим конец оркестра. Orkestranın sonuna şahitlik edeceğiz.
И мы увидим его коронацию. Ve onu tahtta da göreceğiz.
Или мы увидим их с Шерил за столиком в кафе. Ya da Pop'taki bir masada onu ve Cheryl'i görecekmişiz gibi.
На выставке мы увидим прекрасные экземпляры. Bazı güzel örnekleri sergi sırasında göreceğiz.
Мы увидим вас завтра? Seni yarın görecek miyiz?
Как мы увидим Кристен в этом дыму? Bu kadar duman arasında Kristen'ı nasıl göreceğiz?
Если кто-то собирается совершить преднамеренный акт насилия, мы увидим это выражение. Eğer birisi taammüden bir şiddet eylemi yapmak üzereyse göreceğiniz ifade işte bu.
Надеюсь мы увидим хоть бы один древний дух. En azından bir tane antik ruh görmeyi umuyorum.
Когда мы увидим список? Listeyi ne zaman göreceğiz?
Тогда мы увидим, что все религии твердят об одном: tüm dinlerin ortak bir ana temaya sahip olduğunu görebilecek olmamızdır.
Ты сказал, мы увидим утром каньон. Sabah kanyonu görebileceğimizi söyledin. -Seni duydum.
Думаете, мы увидим мумию? Sence bir mumya görür müyüz?
Люсиль, мы увидим наш дом? Lucille, yeni evimizi görebilir miyiz?
Что означает - мы увидим Виктора схваченным. Görüntülere bakınca, Victor'ın kurban olduğunu düşünecektik.
Мы увидим дорогу и мост. Bir yol ve köprü göreceğiz.
И мы увидим днище его BMW. biz de BMW'nin altını görmüş olurduk.
Когда мы увидим дома смерти? Ölü evlerini ne zaman göreceğiz?
Руфус, мы увидим Дэниела на ужине? Rufus, Daniel de yemeğe gelecek mi?
Если ты выиграешь, мы увидим тебя в хит-парадах? Peki eğer kazanırsanız, sizi müzik listelerinde görebilecek miyiz?
Тогда, надеюсь мы увидим откуда пришла эта фальшивая купюра. O zaman umarım sahte banknotun nereden geldiğini bulabileceğiz. Tabii ki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!