Примеры употребления "мы смотрели" в русском

<>
Мы смотрели бой в доме отца. Onun evde beraber boks maçını izliyorduk.
Ты не помнишь, мы смотрели как Лена Хорн заправляла свой Кадиллак на заправке... Benzin istasyonunda, ağacın altından Lena Horne'ın Coupe de Vill'ini dolduruşunu izlememizi hatırlamıyor musun...
Дэйв, мы смотрели сегодня бой. Dave, bu gece maçını izledik.
Мы смотрели всю ночь, очень тихо. Bütün gece seni izledik ama çok sessizdik.
Мы смотрели этот документальный фильм вместе. Ross, o belgeseli birlikte izlemiştik.
Мы смотрели очень хорошее кино по кабельному вчера вечером. Dün akşam kablolu TV'de çok güzel bir film izledik.
Мы смотрели "Великая иллюзия" вчера вечером. Dün gece "Grand Illusion" filmini seyrettik.
Ллойд надулся, потому что мы смотрели Крокодила Данди вместо его обычной чернухи. Onun bilinmeyenlerinden biri yerine Timsah Dundee'yi izledik diye Lloyd surat astı durdu yani.
Дорогая, помнишь когда мы смотрели Олимпийские игры и эти церемонии открытия продолжались вечно? Şekerim, olimpiyatları izlediğimiz ve açılış töreninin bize sonsuzmuş gibi geldiği zamanı hatırlıyor musun?
Мы смотрели его сто раз. Evet, yüz kere izledik.
Идиот, про это мы уже смотрели. Seni idiot, onu zaten izledik ya.
И смотрели телевизор с братом и матерью... ve TV seyrettin, Francis'le ve annenle...
Смотрели фильмы, болтали. Film izledik, konuştuk.
Пару недель назад мы в зоне отдыха смотрели телик. Birkaç hafta önce boş zaman etkinliği sırasında televizyon izliyorduk.
Вы смотрели фильм под названием "2001: A Space Odyssey filmini izledin mi hiç?
Нет, дети смотрели кино после ужина. Hayır, çocuklar yemekten sonra film izliyordu.
Видали, как они на нас смотрели? Herifler bize nasıl baktı, gördünüz mü?
Мы пошли домой и смотрели телевизор. Biz eve gittik ve TV seyrettik.
Парни так смотрели на меня как-будто я сделал. Diğer elemanlar sanki ateşi bulmuşum gibi bana bakıyorlardı.
Все время так на меня смотрели? Bir süredir bana böyle mi bakıyordun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!