Примеры употребления "мы слышали" в русском

<>
Мы слышали, ты получил лицензию. Cenaze levazımatçılığı lisansını yeni aldığını duyduk.
Мы слышали, от двух предыдущих дантистов. Uğradığımız son iki dişçiden de bunu duyduk.
Мы слышали только один выстрел. Bir el silah sesi duyduk.
Мы слышали про Спенсер. Spencer hakkında olanları duyduk.
Мы слышали выстрелы. Мы можем помочь. Silah sesi duyduk, yardım edebiliriz.
А мы слышали другое. Biz öyle duymadık ama.
Раньше мы слышали бой старых часов в холле. Eskiden, holdeki eski saatin çan sesini duyuyorduk.
Мы слышали об этом от твоих мамы и папы. Anne ve babanın söylediğine göre okumada ve yazmada iyisin.
Мы слышали шум, мэм. Bazı sesler duyduk, efendim.
Мистер Гарви, мы слышали, что убитую протащили за машиной, будто мученицу. Bay Garvey, öldürülen kadının bir kamyonetin arkasında sürüklendiğini sonra da işkence gördüğünü duyduk.
Мы слышали от Тилка, что Ю поведет флот Богов Системы на Анубиса как только мы преуспеем. Teal'c'tan aldığımız bilgiye göre, Yu, Düzen Efendileri'nin filolarını Anubis'in yanına getirecek. Eğer biz başarılı olursak.
Утром мы слышали его рекламу. Bu sabah bir reklamını duyduk.
Мы слышали только визг, удары и треск. Sadece çığlıklar, kırılma ve vurma sesleri duyuyorduk.
Мы слышали о Барби. Это правда? Barbie'ye olanı duyduk, doğru mu?
Мы слышали сигнал Джаспера. Jasper'ın yardım çağrısını duyduk.
Но мы слышали крик. Ama bir çığlık duyduk.
Мы слышали, все подозреваемые мертвы? Tüm şüpheliler ölmüş, öyle mi?
Венди, мы слышали это имя раньше. Wendy, bu adı daha önce duymuştuk.
Адам, мы слышали, ты фанат Янкис. Adam, Yankee'lerin taraftarı olduğunu duyduk.
Мы слышали залпы салюта. Havai fişek sesi duyduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!