Примеры употребления "мы проиграем" в русском

<>
Но что если мы проиграем, а? Sonbaharda tekrar gelirler! Ama ya kaybedersek...
Кларк удерживает этот союз, а без него мы проиграем войну. Clarke bu ittifakı ayakta tutuyor ve o ittifak olmazsa savaşı kaybederiz.
Я думаю, что мы проиграем эту битву. Sizce yarın nasıl olacak? Çatışmayı kaybedeceğimizi düşünüyorum.
Если мы не забьем, мы проиграем. Hepimiz topun önüne geçemiyorsak bu işi unutalım.
Она ужасает. Но что случится если мы проиграем? Bu da korktucu biri ama kaybedersek ne olacak?
Нет, вдвоём мы проиграем. Hayır sadece ikimiz olursak kaybederiz.
Если мы проиграем, воцарятся стах и хаос, и Общество победит. Eğer başarısız olursak, korku ve kaos hüküm sürecek ve Cabal kazanacak.
Если сегодня случится провал, то мы проиграем русским холодную войну. Eğer bugün başarısız olursak, Ruslar başarıIı olabilirler. Soğuk Savaşı kaybederiz.
Если мы проиграем, то упустим бизнес-возможность всей жизни! Eğer bunu yanlış yaparsak hayatımızın iş fırsatını yok ederiz.
Проиграем, он исчезнет навсегда. Kaybedersek, adam yok olur.
А что мы получим от его фирмы, если проиграем? Ve eğer kaybedersek, Gruber Tarım Makinaları bize ne verecek?
Выиграем или проиграем, здесь и сейчас. Kazan veya kaybet, burada ve şimdi.
В общем зачете мы все равно проиграем. Oyun hakkında ne söylersek söyleyelim maçı kaybedeceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!