Примеры употребления "мы приехали" в русском

<>
Папуля, мы приехали. Baba, biz geldik!
Миссис Гаэта, мы приехали строить пандус. Bayan Gaeta? Buraya rampayı takmaya geldik.
Мы приехали сюда, чтобы поработать над вещами... Biz buraya bazı şeyler üzerinde durmak için geldik.
Мы приехали, дочка. Geldik, koca kız.
Зачем мы приехали сюда, ради карри? Hint yemeği yemek için neden Rusholme'e geldik?
Просто скажите, что мы приехали, мистер Нэш. Burada olduğumuzu haber ver yeter. Verecek misiniz Bay Nash?
Мы приехали, чтобы повеселиться. Buraya eğlenmeye geldik. Sorun nedir?
Приятель, мы приехали в другой конец мира. Bunun için dünyanın ta öbür ucundan geldik birader.
Так, выключай все, мы приехали. Tamam hadi kapat onu bebeğim, geldik.
Все достойные физики там, откуда мы приехали. Bir ünvan hak eden bütün fizikçiler geldiğimiz yerdeler.
Мы приехали за товаром. Biraz mal almaya geldik.
На этом острове убили женщину, мы приехали выяснить, кто и зачем. Bu adada bir kadın öldürüldü bunu kimin, neden yaptığını bulmak için buradayız.
Мы приехали вам помочь. Size yardım etmeye geldik.
Мы приехали только ради гуся. Ben yalnızca kaz için geldim.
Поэтому мы приехали сюда. Biz de buraya geldik.
Там, откуда мы приехали, жизнь непростая, почему это не признать? Peki, bu kolay bir hayat değil, nereden geldiğimizi neden kabul etmiyorsun?
Мы приехали навестить Боксера. Evet, Boxer'la geldik.
Ладно, мы приехали. Pekala, biz buradayız.
Тот к кому мы приехали первому? Şu ilk baktığımız adam nasıldı ama?
Мы приехали повидать Кевина Хейлза. Kevin Hales'i görmek için geldik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!