Примеры употребления "мы поговорим" в русском

<>
Возвращайся в мотель, Мы поговорим утром. Sen şimdi otele dön bunu sabah konuşuruz.
Мы выпьем по бокалу, мы поговорим, узнаем друг друга. beraber içki içeceğiz, ve konuşacağız, birbirimizi daha iyi tanıyacağız.
Папа, а можно мы поговорим с дедушкой наедине? Baba, büyükbabamla bir dakika özel olarak konuşabilir miyiz?
Может быть мы поговорим об этом вечером? Bu akşam bu konuyu bir konuşsak mı?
мы поговорим об эмигрантах их будущего итак... Bugünkü konumuz gelecekten gelen göçmenler. Tamam mı?
Мы поговорим об Институте позже. Enstitü hakkında daha sonra konuşuruz.
О библии мы поговорим после того, как ты прослушаешь кассету. Kasette ne olduğunu öğren de gel ondan sonra İncil hakkında konuşalım.
Опусти ледокол и мы поговорим. Buz kıracağını bırak ve konuşalım.
Возвращайся и мы поговорим... geri gel ve konuşalım...
Мы поговорим позже, если захочешь, хорошо? Eğer ihtiyacın olursa tekrar konuşuruz, tamam mı?
Мы поговорим попозже, да? Sonra konuşuruz, değil mi?
Сейчас мы поговорим, да? Şimdi konuşuyoruz, değil mi?
Эм, мы поговорим попозже, хорошо? Um, daha sonra konuşuruz tamam mı?
Мы поговорим и всё уладим. Konuşacağız ve bu işi çözeceğiz.
Мы поговорим с пастором и все организуем. Ayarlamaları yapması için yarın bir papazla konuşuruz.
Не возражаете, если мы поговорим о господине Воловице? Artık Bay Wolowitz ile ilgili konuşsak sorun olur mu?
Я Сунил Бакши, и сегодня мы поговорим о правосудии. Ben, Sunil Bakshi, Bugün adeletin yerini bulmasını konuşacağız.
Я думала, мы поговорим серьёзно, но Джин только молчал. Ciddi şeylerden bahsedeceğimizi düşünmüştüm, ama Jin bütün zamanı susarak geçirdi.
Освободи меня и мы поговорим. Beni serbest bırak da konuşalım.
Мы поговорим об этом позже. Мне пора бежать на встречу. Evet haklısın, ama şimdi önemli bir toplantıya yetişmem gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!