Примеры употребления "мы дружили" в русском

<>
Ах, да тогда мы дружили с Данте. Ah, evet O zamanlar Dante ile arkadaştık.
И когда-то мы дружили. Ve eskiden de arkadaştık.
С Карлом мы дружили с детства. Carl ve ben çocukluktan beri arkadaşızdır.
Вы хотите поговорить со мной, потому что мы с Тревором дружили? Trevor ve ben arkadaş olduğumuz için benimle konuşmak istedin, değil mi?
Он вырос много-много лет тому назад, давным-давно, когда люди дружили с деревьями. Bu ağaç uzun yıllardır burada duruyor olmalı. Ağaçlar ve insanlar eskiden çok iyi arkadaştılar.
Они с Дэнни дружили. O ve Danny arkadaşlarmış.
Мы все дружили: ваши родители и мы с Айком. Arkadaştık biz, anneniz, babanız, Ike, ben.
что ж, мы с Брайсом были напарниками, но никогда особо не дружили. Ama siz ikiniz ne kadar yakındınız? Bryce benim ortağımdı ama hiç arkadaşım olmadı.
Теперь я понимаю, почему вы с профессором дружили. Senin ve Profesörün, neden arkadaş olduğunuzu şimdi anlıyorum.
Клифф и Сэм дружили. Cliff ve Sam arkadaştılar.
Вы дружили еще с колледжа, да? Siz üniversitede arkadaştınız değil mi? Evet.
Хорошо, тогда как же вы с ним дружили? Tamam o zaman neden bu adamla çok iyi arkadaştın?
Вы с ней дружили до самой её смерти. Onunla yakın zamandaki ölümüne kadar arkadaş olarak kalmışsınız.
Вы же так дружили в Калифорнии. İkiniz California'dayken iyi arkadaştınız.
Мы вроде не особо дружили и не были близки. Biz hiç bir zaman çok yakın veya arkadaş olamadık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!