Примеры употребления "мы были счастливы" в русском

<>
Когда-то мы были счастливы. Eskiden mutluydu. Eskiden mutluyduk.
Но мы были счастливы какое-то время. Ama bir müddet mutlu mesut yaşadık.
Тогда мы были счастливы. O zaman çok mutluyduk.
Давным-давно мы были счастливы. Uzun zaman önce mutluyduk.
Они были счастливы когда прыгали, так? Mutlu bir şekilde atlamışlar, değil mi?
Мы были по - настоящему рады, когда сами разукрашивали наш район. Mahalleyi boyadıklarında çok sevinçliydik.
Просто были счастливы быть вместе. Sadece birlikte olduğumuz için mutluyduk.
Мы были приписаны к -ему моторизованному батальону Национальной Гвардии. Ulusal güvenlik birliklerinden biriyle hareket ediyorduk.. mekanize birliği.
Но вы были счастливы, Дана? Mutluydun ama değil mi, Dana?
Мы были словно детьми. Ama biz de çocuktuk.
Люди были счастливы в одиночестве. А потом появились вампиры. İnsanlar gayet güzel geçinip gidiyordu ama sonra vampirler geldi.
Мы были приятелями, общались. Dostumdu; Ara sıra konuşurduk.
Все движется медленно, все трое были счастливы. Her şey çok güzeldi, üçümüz çok mutluyduk.
Мы были отправлены, чтобы оказать помощь всем выжившим. Bunu araştırmak ve hayatta kalanlara yardım etmek için gönderildik.
Это буддистская молитва. Чтобы все были счастливы и не страдали. Боже мой, обожаю. Bu bir Budist duası, tüm canlılar mutlu olsun ve acıdan kurtulsun diye okunur.
Лучше спроси, кем мы были прежде. Eskiden kim olduğumuzu sorsan daha iyi olur.
Мы были с Якобом. Jakob'ların evindeydik.
Мы были заперты в проклятом морге часов. Tam saat lanet bir morgda kapalı kaldık.
Нет, я был за рулем, я не помню, мы были под кайфом? Zaten biz uçmuş bir haldeydik, öyle değil mi? Öyle olsa bir şey hatırlamazdık.
Пока мы были в бою тебе пришло письмо. İçmeden önce teşekkür etme. Bir mektubun var. Gönderen:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!