Примеры употребления "мусульмане" в русском

<>
Когда это радикальные мусульмане стали в Америке защищённым классом? Radikal Müslümanlar ne zaman Amerika'da korunan bir sınıf oldu?
Мы даже не мусульмане. Biz Müslüman bile degiliz.
И мусульмане тоже во что-то там верят.. Ve Müslümanların da inandığı bir şey var.
Мусульмане, средняя Азия, Амазонские племена. Müslüman, Ortadoğu ve ülkeler Amazon kabileleri.
Последние часов евреи, мусульмане и христиане провели мирно обсуждая свои разногласия в Израиле. Son saat içerisinde Yahudiler, Hristiyanlar ve Müslümanlar aralarındaki farkları konuşmak için İsrail'de buluştular.
Христиане, евреи, мусульмане. Hıristiyanlar, Yahudiler, Müslümanlar.
Это мусульмане, я-то всё пью. Müslümanlar kullanmaz. Ben her şeyi içerim.
Они мусульмане, держите их! Bunlar Müslümanlar, yakalayın şunları!
Мусульмане не знают настоящего имени фараона, упомянутого в Коране. Müslümanlar Kuran'da sözü edilen firavunun gerçek adını bilmiyorlar.
К концу 633 г. мусульмане были хозяевами долины Евфрата. 633 yılına göre, Müslümanlar Fırat vadisinin sahibiydiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!