Примеры употребления "мультфильмов" в русском

<>
Я хочу быть кем-нибудь полезным, вроде помощника учителя, или охранника тюрьмы, или сценариста фантастических мультфильмов. Ben işe yarar birisi olmak istiyorum, öğretmen yardımcısı veya gardiyan ya da bilimkurgu çizgi roman yazarı gibi.
Прошел от дублирования мультфильмов до банковского дела. Çizgi film dublajlamaktan uluslar arası bankacılığa geçti.
Также к 1936 году закончился эксклюзивный контракт Диснея на трёхцветную технологию Technicolor, что позволило "Merrie Melodies" начать выпуск полноцветных мультфильмов. Also by 1936, Disney's exclusivity on the three-color Technicolor process was lifted, allowing "Merrie Melodies" a full color palette for the first time.
Успех новых мультфильмов убедил Шлезингера в необходимости продолжать их выпуск в цвете, в то время как сериал "Looney Tunes" оставался чёрно-белым до 1943 года. Their success convinced Schlesinger to produce all future "Merrie Melodies" shorts in color as well. "Looney Tunes" continued in black and white until 1943.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!