Примеры употребления "муки" в русском

<>
Джордж Фостер, через два сезона его сменил Муки Уилсон. George Foster, iki sezon sonra yerini Mookie Wilson'a bıraktı.
Мешок муки, мешок зерна, кувшин смальца. Bir çuval un, bir çuval yulaf,..
А совесть, душевные муки - это все придумано. Ve vicdan, üzüntü gibi şeyler sadece bizim uydurmamızdı.
Смотря какую, Муки. Ne olduğuna bağlı Mookie.
Если я обречён на муки пусть страдает весь мир! Eğer acı çekmem gerekiyorsa bütün insanlık da acı çekmeli!
Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней. Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar.
Теперь муки будут вечными. Acı artık son bulmayacak.
Точная комбинация различной муки, способов ее замеса и всего остального. Hangi unu ne kadar kullanacağın, nasıl yoğuracağın ve benzeri şeyler.
Мне нужно фунтов муки, простой белой муки, и фунтов непросеянной. kilo una ihtiyacım olacak, beyaz, ve kilo da buğday unu.
За кражу муки - повешение? Un çalmak yüzünden. Asılmak mı?
Муки Уилсон, он тоже оттуда? Mookie Wilson, o eleman nasıl?
Красный пищевой краситель и немножко муки. Kırmızı gıda boyasıyla bir tutam un.
У ваших врагов для вас есть только цепи, муки и приказы. Düşmanınızın size zincir, acı ve emirlerden başka verecek hiçbir şeyi yok.
Разве за кражу муки с кухни предусмотрено наказание? Mutfaktan biraz un çaldığım için başım belaya girmez.
Компания Colman "s была основана в 1814 году, когда Джереми Колман () начал производство муки и горчичного порошка в городе Норвич, (Великобритания). Jeremy Coleman "(ingilizce: Jeremy Coleman)" 1814 yılında İngilterenin Norwich şehrinde un ve hardal tozu üretimine başlayarak Colman şirketini kurdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!