Примеры употребления "мудрости" в русском

<>
Мне удалили зуб мудрости в. yaşındayken yirmilik dişlerimi aldırmıştım.
Миндалины и зубы мудрости. Bademciklerim, yaş dişlerim.
Требуется много мудрости, чтобы понять акт самопожертвования другого... Değişimi ve birinin kurtuluşunu kabullenmek belli bir bilgelik gerektirir.
Преодоление страха есть начало мудрости. Korkuyu yenmek, bilgeliğin başlangıcıdır.
Минерва, богиня мудрости. Minerva, bilgelik tanrıçası.
Мы хотим распространить послание мудрости и надежды. Bilgelik ve umut mesajları yaymak için buradayız.
Мерлин, ты научишь меня мудрости, а не безрассудству? Merlin, bana bilge olmayı, acele etmemeyi öğretecek misin?
Древний символ мудрости и вечности. Sonsuzluğun bilgeliğini simgeleyen eski sembol.
Откуда исходят эти слова мудрости? Bu bilgelik sözleri nereden geliyor?
Начинала с семью, но командующий, в бесконечной мудрости, эвакуировал двух лучших, ну и вот... Yedi kişiyle başlamıştık ama komuta, çok büyük akıllılık ederek en iyi iki hemşiremi ilk tahliye vakasına gönderdi.
Это ужасная история, Сифу, в которой я не найду мудрости. Bu çok kötü bir hikaye Sifu, hem içinde bilgelik de yok.
Хвала силе Эмбера и мудрости Амбера. Ember'ın gücünü ve Umber'in bilgeliği adına.
Вот первая крупица мудрости: Bilgelik payı numara bir:
Был нужен человек выдающихся мудрости, разума и стойкости. Olağanüstü muhakeme, bilgelik ve cesarete sahip biri gerekiyordu.
Мозги Тота, Бога Мудрости. Bilgelik Tanrısı, Toth'un beyni.
Нет пути, нет мудрости и нет победы. Ne yol, ne bilgelik, ne kazanç.
Логово знаний и мудрости Гарсии. Garcia'nın ilim ve irfan üssü.
Королевство будет искать у тебя мудрости и совета. Tüm krallık, bilgeliğine ve öğütlerine ihtiyaç duyacak.
Дочь богини мудрости, не забыл? Bilgelik tanrıçasının kızı, hatırladın mı?
Каждое растение, каждое дерево, каждый цветок полны мудрости. Her bitki, her ağaç, her çiçek bilgelikle dolu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!