Примеры употребления "мрачный" в русском

<>
Это самый мрачный час Земли. Dünya'nın en karanlık saatleri bunlar.
И если есть, способны ли они испытать мрачный и страшный опыт, как мистер Мейсон? Ve eğer onlar varsa, karanlık ve korkunç bir deneyim yaşayabilirler mi senin Bay Mason gibi?
Но ты всегда такой мрачный... Ama yüzün öyle karanlık ki!
Дождь кончился, но день всё равно мрачный. Yağmur durmuş olabilir ama hâlâ kasvetli bir gün.
Вместо него появился более мрачный, более древний дух. Onun yerine daha karanlık daha antik bir ruh geldi.
Мрачный, грандиозный заговор, который может вести на самый верх. Büyük, karanlık bir komplo ve en tepeye kadar uzanıyor olabilir.
До свидания, мистер Солнечный. Здравствуй мрачный мститель. Hoşçakal bay güneşı ışığı ve hoşgeldin karanlık intikamcı.
Такой мрачный и безобразный. У меня от него мурашки. Çok karanlık ve çirkindi, beni çok kötü etkiliyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!