Примеры употребления "моё приглашение" в русском

<>
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Джесси, я могу получить приглашение? Jesse, bir davetiye alabilir miyim?
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Спасибо, что приняли приглашение. Davetimi kabul ettiğiniz için teşekkürler.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Это приглашение на вечеринку для принца! Prens için düzenlenen partiye davet ediliyoruz.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Но у меня есть приглашение. Biliyorum. Ama bir davetiyem var.
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Наш блог стал популярным, нам прислали приглашение в самый изысканный ресторан города. Blogumuz o kadar popüler oldu ki, şehrin en ayrıcalıklı restoranına davet edildik.
Если вас это утешит, моё среднее имя - Генриетта. Kendini iyi hissetmeni sağlayacaksa, benim de göbek adım Henrietta.
Пожалуй, пора получить приглашение. Kendini davet ettirmenin vakti geldi.
Они открыли счёт на моё имя. Benim adıma açılmış bir hesap kullandılar.
Я нашел твое приглашение. Roulette'e bir davetiye bulmuştum.
Моё прошлое и будущее - в этих грудах. Benim tüm geçmişim ve geleceğim bu yığınlarda yatıyor.
Приглашение в охотничий домик. Amcanın kulübesine davet etmenden.
Моё ирландское рагу, я совсем забыла о нём! Oh, benim İrlanda yahnim, onu hepten unuttum!
Второе письмо это приглашение В клуб любителей астрономии. İkinci mesaj da bir çeşit astronomi kulübüne davet.
Да. Поэтому-то контейнер на моё имя... İşte bu nedenle konteyner benim adımaydı...
И я отменил мое приглашение! Ben de davetiyemi iptal ettims!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!