Примеры употребления "моя страсть" в русском

<>
Сыр - это моя страсть. Peynir benim için bir tutku.
Когда я был молодым, я очень любил петь, это моя страсть. Ben gençken şarkı söylemeyi çok severdim. Benim için bir tutku, bir hobiydi.
Теперь бегонии - моя страсть. Begonyalar yeni tutkum haline geldi.
Военная история - моя страсть. Ordu benim için bir tutkudur.
Моя страсть, женская анатомия. Kadın anatomisi de benim tutkum.
Катание на лыжах - моя страсть. Kayakçılık - benim tutkum.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Это страсть и преданность. Müzik tutku ve sadakattir.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
В тебе появилась страсть, а? İçinde bir tutku var değil mi?
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Таким образом загорается ваша жажда и страсть. Bu noktada tüm şehvet ve ihtirasın tutuşur.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Монеты Бар-Кохбы - страсть моего босса. Bar Kokhba sikkeleri patronumun büyük tutkusu.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Страсть не должна стоить тебе уважения. Çünkü tutku asla saygıya mal olmamalı.
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Но ваша страсть и вокальный диапазон восхитительны. Ama tutkun ve sesinin oktavı takdire değerdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!