Примеры употребления "моя подпись" в русском

<>
Это даже не моя подпись! Benim imzam bile değil bu!
Моя подпись оказалась на бумаге о перемещении тела Уэса. İmzam Wes'in cesedi için oluşturulan nakil formunun üzerinde beliriverdi.
Роджер подготовил заявление прокурору, и нужна моя подпись. Roger savcı için bir ifade hazırladı, imzalamamı istiyor.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Но подпись на чеке не соответствует вашей. Ama faturadaki imza sizin el yazınızla örtüşmüyor.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Разрешено приобрести Модильяни за два миллиона долларов. - Подпись: Рэнк. "Modigliani'yi milyon dolara alma yetkisi verildi imza, Boston Müzesi Müdürlüğü"
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Цезарь, Сенат посылает эти документы вам на подпись. Sezar? Senato, bu belgeleri size imzaya gönderdi.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Твоя подпись на переводе средств. Aktarılan fonlarda senin imzan var.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Это подпись короля Якова внизу? Aşağıdaki Kral James'in imzası mı?
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Думаю, нужно отдать это на подпись. Galiba imzalaması için bu kâğıdı vermem lazım.
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Подпись: "Густаф-Адольф Экдаль. İmza, Gustav Adolf Ekdahl.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Печать, подпись, полоска безопасности. Mühür, imza, güvenlik şeridi...
Это моя глупая ошибка. Bu benim aptal hatam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!